Exodus 9:28

SVBidt vuriglijk tot den HEERE (want het is genoeg), dat geen donder Gods noch hagel meer zij; dan zal ik ulieden trekken laten, en gij zult niet langer blijven.
WLCהַעְתִּ֙ירוּ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְרַ֕ב מִֽהְיֹ֛ת קֹלֹ֥ת אֱלֹהִ֖ים וּבָרָ֑ד וַאֲשַׁלְּחָ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תֹסִפ֖וּן לַעֲמֹֽד׃
Trans.ha‘ətîrû ’el-JHWH wəraḇ mihəyōṯ qōlōṯ ’ĕlōhîm ûḇārāḏ wa’ăšalləḥâ ’eṯəḵem wəlō’ ṯōsifûn la‘ămōḏ:

Algemeen

Zie ook: Donder, Hagel

Aantekeningen

Bidt vuriglijk tot den HEERE (want het is genoeg), dat geen donder Gods noch hagel meer zij; dan zal ik ulieden trekken laten, en gij zult niet langer blijven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַעְתִּ֙ירוּ֙

Bidt vuriglijk

אֶל־

-

יְהוָ֔ה

tot den HEERE

וְ

-

רַ֕ב

want het is genoeg

מִֽ

-

הְיֹ֛ת

-

קֹלֹ֥ת

dat geen donder

אֱלֹהִ֖ים

Gods

וּ

-

בָרָ֑ד

noch hagel

וַ

-

אֲשַׁלְּחָ֣ה

meer zij; dan zal ik ulieden trekken laten

אֶתְ

-

כֶ֔ם

-

וְ

-

לֹ֥א

-

תֹסִפ֖וּן

en gij zult niet langer

לַ

-

עֲמֹֽד

blijven


Bidt vuriglijk tot den HEERE (want het is genoeg), dat geen donder Gods noch hagel meer zij; dan zal ik ulieden trekken laten, en gij zult niet langer blijven.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!